Secuencia nº 7 (Michel y Patricia II)
Se abre el plano desde el centro utilizando un círculo creciente, para darle continuidad con respecto a lo anterior y se observa un primer plano de la mano de Michel mostrando, de nuevo el poco dinero del que dispone. Pasa a un plano medio de Patricia y Michel en la calle apoyados en dos coches decidiendo qué hacer. Ella le pide que la lleve a cenar y él al no poder reconocer que no tiene dinero, debido a su orgullo, le dice que ahora vuelve. Corte. Entra en el baño de un bar y allí roba a aun hombre (plano medio de perfil con cámara fija, pero siempre cámara en mano). Vuelve a la calle y volvemos al travelling de frente de la secuencia nº4 por los Campos Elíseos. Otra muestra de la personalidad de Michel es la actitud que toma cuando un peatón le pide fuego, dándoselas de hombre importante y adinerado. Patricia poco a poco se va dando cuenta de los sentimientos de Michel hacia ella y se crece. Continuando con el análisis fílmico destacaré a continuación la secuencia en la que Patricia y Michel van juntos en el coche hacia la entrevista de Patricia con un periodista del Herald Tribune. Esta secuencia está rodada desde el punto de vista de Patricia que, debido a la evolución de su personaje y al estancamiento del de Michel, se va haciendo con las riendas de la historia y cada vez más se va tomando su punto de vista dejando de lado el punto de vista de Michel. Como iba diciendo la secuencia es un plano fijo desde la parte trasera del coche enfocando a Patricia y escuchándose la voz de Michel en off se introducen cortes que dan dinamismo a la secuencia. Cuando paran el coche se muestra desde un plano picado a Michel mostrando así el hundimiento de todas sus esperanzas para con Patricia, le sigue otro picado de Patricia subiendo a la entrevista mostrando así su preocupación y un clima de tensión. Secuencia nº 8 (Patricia y el periodista)
Parte I
He dividido esta secuencia en dos partes porque a pesar de no haber variaciones en los personajes ni en el tema, se podrían tomar dos puntos de vista o dos escenarios. Primero analizaré cuando están en el interior de la cafetería. Se trata de una conversación rodada desde el punto de vista de Patricia con muy pocos y cortos primeros planos del periodista; y muchos y largos primeros planos de ella. Además cuando quiere sacar a los dos en el plano coloca la cámara detrás de Patricia. Parte II
Nuestros personajes salen de la cafetería, mientras se cruza Michel con ellos en la parte de abajo de la cafetería y la cámara pasa de seguirles a ellos para seguirle a él (cambio de punto de vista). Corte. Primer plano de Patricia y el periodista besándose en el coche de éste. El coche arranca y se muestra un PG desde arriba de la calle y de los coches que circulan.
Fundido en negro.
DESARROLLO
Secuencia nº 9 (Patricia y Michel III)
Habría que comenzar diciendo que esta secuencia es la más larga de toda la película y sobre la cual cae todo el peso de la historia que se nos muestra, aunque en el tema del análisis formalista no exista tanto meollo como en otras secuencias.

Comienza la escena con un juego de planos con diferentes tomas de Patricia y de la ciudad en PG, PM, PP,… mostrando la felicidad que trae. Entra en su habitación y se encuentra a Michel acostado en su cama (PG de la habitación). Siguiente plano entra Patricia en el baño y Michel la sigue escena rodada en PP’s de los dos personajes y jugando con el espejo. Salen del baño y se sientan en la cama (PM) es aquí, en el momento en que Patricia comienza a “picar” a Michel, cuando se ve más claro el cambio de roles en la relación en la que Patricia ya ha tomado totalmente el mando. Continuamos con un PP corto de una revista de mujeres que ojea Michel mientras discute con Patricia. Ella comienza a jugar con él, el director nos muestra toda esta parte de la historia desde un punto de vista objetivo para que el espectador analice por sí mismo. Tras los coqueteos de Patricia, se produce una sucesión de primeros planos y un zoom, único en toda la película, en los cuales se narra la “batalla” por el control de la relación que sostienen mediante miradas, tras la cual se muestra un PP de un beso, lo que demuestra que a pesar de que Patricia lleve el control, ella también parece estar enamorada. Se produce un corte y se muestra un PM de los dos, ella está de espaldas y él de perfil la cámara baja hacia la mano de él y se ve cómo él le mete mano a ella en el culo; vuelve al plano medio (Michel no ha conseguido el efecto deseado) para pasar a un primer plano de Patricia ya de frente con una foto suya al lado. Podemos observar el movimiento de cámara de un lado a otro y los rápidos saltos de un plano a otro, se están poniendo las bases de la Nouvelle Vague.

Para no extenderme tanto en esta secuencia resumiré un poco lo que es la acción y destacaré los planos y los efectos que considere más llamativos. Continúan hablando y moviéndose de un lado a otro de la habitación, en un momento dado Michel está tumbado en la cama y Patricia se sienta a su lado comienza entonces una conversación rodada totalmente con barridos es decir:


Continuamos con la historia; tras esta conversación Patricia le dice que no le quiere, se empieza a oír la radio la música que ponen parece que va a ser utilizada como música de fondo para el sexo, pero enfocan a la radio y la mano de Patricia la desconecta. Michel vuelve a llamar a Antonio por teléfono. Se preparan para irse pero antes de eso se funden en un tierno beso (PM picado debido a que están sobre la cama’primer plano del beso). Secuencia nº 10 (Michel y Patricia IV)
Comenzamos con una serie de PG’s de París (Notre Dame, Torre Eiffel, Arc du Triumph), y pasamos a un PG corto de Michel y Patricia en la puerta del hotel, Michel sale de escena para buscar un coche con el que llevarla a la redacción del periódico donde trabaja quedándose Patricia sola. Varios planos de Michel corriendo por las calles buscando un coche para robar, rodado con cortes (sensación de agobio). Ve salir a un hombre de un coche y le sigue, sube con él en el ascensor (iluminación nula) y cuando han llegado vuelve abajo él solo. Los dos en el coche, desde atrás, paneos a los edificios no se muestra un punto de vista definido.
Secuencia nº 11 (el soplón)
En esta secuencia aparece Godard haciendo un pequeño papel de soplón, está rodada casi enteramente en primeros planos de Michel, Godard y del periódico que lee Michel. Las transiciones se basan en los cortes rápidos como en el resto de la película. Secuencia nº 12 (la entrevista de Patricia)
Comienza con la llegada de P&M al aeropuerto donde se separan debido a que Patricia tiene que entrevistar a un escritor Mr. Parvulesco. La entrevista está rodada entera utilizando únicamente primeros planos de los personajes (periodistas y entrevistado). Existe un pequeño homenaje a Cocteau (personaje al que luego homenajeará el director en una película futura) en una parte del diálogo de Mr. Parvulesco.
Secuencia nº 13 (Claudius Mansard)
Michel va a vender su coche para que la policía no le pille y se dirige al comercio de C. Mansard, allí le intentan chantajear por el coche, y al final le dejan sin vehículo. Esta secuencia no tiene formalismos destacables. Michel al final sale corriendo.
Secuencia nº 14 (El Taxi)
M&P han cogido un taxi con el que huir de la zona en la que estaban. La secuencia está tomada desde dentro del taxi con dos ubicaciones de cámara diferentes: la primera en el asiento trasero del coche, mira al frente; La segunda en el asiento del copiloto mirando hacia P&M. Es desde esta última desde la cual se rueda el momento en el cual Michel baja del taxi un instante para hablar con una chica, es decir se rueda el exterior desde el interior. Se producen un montón de cortes de película dentro de los mismos planos. Se bajan del taxi y la cámara los sigue a través de un pasillo para salir a otra calle en la cual se separan. La iluminación de esta película es enteramente natural es decir no utilizan focos ni ningún tipo de iluminación adicional. Secuencia nº 15 (Patricia y la policía)
Patricia llega al periódico tras ella llega el inspector y le hace preguntas sobre Michel ella responde que le conoce pero que no tiene casi contacto con él. La entrada de Patricia a la redacción está rodada en un plano secuencia que recoge también la llegada del inspector, mediante un paneo. La conversación es un plano-contraplano con interacciones de planos medios de los dos personajes.

El inspector sale a la calle y Patricia se queda sola. En la acera de enfrente está Michel oculto tras un periódico observándolo todo. La policía se esconde y cuando Patricia sale uno de ellos la sigue, uno de ellos que es seguido a su vez por Michel. Comienza entonces un juego de planos en el cual se intercalan primeros planos de los tres con planos generales situacionales. Las transiciones de plano a plano se hacen mediante cortes bruscos y la duración del plano es mínima. En el cine Patricia consigue deshacerse de el policía y huir con Michel. Secuencia nº 16 (Michel y Patricia V)
En esta secuencia Patricia se entera de que él está casado, mientras van en el coche hacia un bar para encontrarse con Antonio. En el camino entran en un aparcamiento y cambian de coche. Se intercalan dos planos de luminosos en los que se augura el futuro de Michel Poiccard: “La red se cierra alrededor de Michel Poiccard”, y “Michel Poiccard a punto de ser detenido”. Llegan al bar y se encuentran con Antonio Berrutti, amigo de Michel que les dará una casa en la que esconderse. La conversación entre Michel y Berrutti se desarrolla en el exterior por la noche está rodada casi toda en planos medios y PP’s usando el plano-contraplano e intercalando planos de Patricia que está sentada en una mesa.
DESENLACE
Secuencia nº 17 (M&P en la casa de Berrutti)
P&M llegan a la casa en la cual una mujer les abre, esta llegada está tomada desde dentro de la casa en un PG picado desde la escalera. Pasan a una sala donde hay un estudio de fotografía y allí se sientan en un sofá en el cual siguen conversando. Esta conversación se lleva con el uso de PM’s y PP’s de M&P, e intercalando PG’s del estudio y la modelo. En uno de los PP’s de Michel se le ve a él con las gafas de sol sin un cristal. Se quedan solos en el estudio y ponen música (Mozart), hay una referencia a un libro “Abracadabra” de Maurice Sachs. PP de Patricia y fundido en negro. Aparece en escena una ventana con cortinas que se abren y dejan ver a Patricia quedando doblemente encuadrada. PG picado hacia Michel, subjetivo desde Patricia, la cual baja las escaleras y la cámara la sigue hasta que sale por la puerta. Ella va a una cafetería y desde allí llama a la policía para denunciar a Michel. Cuando vuelve a casa se lo cuenta a Michel para que se vaya a Roma él sólo que esa era la intención de Patricia al llamar a la policía. Mientras discuten Patricia, primero y Michel, después caminan alrededor de la sala y la cámara los sigue cogiéndolos en PM. Primer plano de perfil de Patricia’ Michel. Michel sale a la calle y llega Antonio Berrutti, Michel le advierte que la policía viene a por él y Berrutti insiste en darle una pistola. Llega el coche de policía (PG picado), y salen los ocupantes. Michel comienza a acercarse a ellos. Está montado con cortes muy bruscos, cambio constante de plano, y subjetivismo, todo esto hace que el clima de tensión vaya creciendo. A pesar de haber rechazado la pistola Berrutti se la tira a Michel para que la coja, Michel la mira y la coge sin intención. En el mismo instante en que la coge el inspector abre fuego contra él. El final de la película está rodado con un travelling en mano que sigue a Michel por la calle intentando huir malherido del coche de policía. Al llegar al final de la calle Michel cae, mientras todo esto ocurría Patricia había salido a la calle y era testigo de todo. Primer plano de Michel con los pies de los demás alrededor, seguido de un PP de Patricia, nuevamente la cámara vuelve a Michel que sonríe y dice: “Esto apesta”, y acto seguido se cierra el mismo los ojos. Volvemos al PP de Patricia ella pregunta que qué es lo que ha dicho y le dicen que había dicho que ella apestaba, ella duda un momento y se da la vuelta.
FIN La Nouvelle Vague
No se puede hablar de un movimiento cinematográfico como tal, sino más bien de una innovación y una ruptura. La Nouvelle Vague tiene su origen en Francia a principios de la década de los 50 con el nacimiento de la revista Cahiers du cinema y gracias a la rebeldía de los creadores de esta revista, André Bazin (crítico), y Doniol-Valcroza (futuro director). En esta revista se promulgaba el echar abajo el academicismo en el que había caído el cine francés tras la “desaparición” de sus grandes figuras (Jean Vigo, Jean Renoir, René Clair,…). Con el nacimiento de esta revista comienza a forjarse una generación de realizadores de entre sus filas de críticos que dará mucho que hablar debido a su rebeldía y a sus ganas de innovación. Para empezar diremos que esta nueva generación tiene una idea muy clara: el cine, al igual que la literatura, la pintura y el resto de artes tiene que tener su propio creador específico y este creador ha de ser el director. Cada director ha de tener su propio estilo y sus propias directrices, en las cuales se pueda ver la propia psicología del creador. Es por esto que la Nouvelle Vague no es un movimiento cinematográfico con unas estructuras marcadas, sino que lo único que promulga es la libertad de expresar lo que sienta el realizador en ese momento, y la capacidad de innovación de cada creador. Desde la revista se reivindicó a figuras del totalmente malogradas, mientras que se desprestigió a otras que estaban en la élite con fundamentos falsos, según estos jóvenes. Pero no sólo se dedicaron a criticar y desprestigiar, sino que para predicar con el ejemplo se lanzaron a la realización de películas, consiguiendo la mayoría de ellos un prestigio internacional, y un hueco en la historia del cine. Los directores más destacados de esta nueva ola fueron: François Truffaut, Jean-Luc Godard, Eric Rohmer, Claude Chabrol, Jacques Rivette, y Alain Resnais. Debido a la falta de presupuesto de que disponían, se vieron obligados a variar los planes de rodaje, prescindiendo de decorados, llevando la cámara en la mano o sobre automóvil, utilizando películas más sensibles y así reducir costes de iluminación,… . Todas estas cosas de las que prescindieron no hicieron sino que mejorara la calidad de sus películas, y que se innovara con esta nueva forma de hacer cine.
Una nueva mirada para elcine, Jean-Luc Godard.

La eclosión de esta nueva ola tuvo lugar, sobre todo en los años 58 y 59 con la edición de las películas: El bello Sergio y Los Primos de Claude Chabrol, ambas de 1958. Los cuatrocientos golpes (1959) de Truffaut. Hiroshima, mi amor(1959) de Resnais. Al final de la escapada(1959) de Godard. A partir de ahí un montón de cineastas, nuevos y antiguos, se unieron a estos “postulados”. Cineastas como Max Ophuls, Bertrand Tavernier, Jean Renoir, Claude Goretta, Jacques Demy, Agnes Varda, Jean Rouch, Philippe de Broca, … se unieron al movimiento dando así una nueva visión cinematográfica al mundo. Filmografía de los más destacados directores de la Nouvelle Vague.
Alain Resnais 1959 · Hiroshima mon amour (Hiroshima mon amour) · Guión: Marguerite Duras 1961 · El año pasado en Marienbad (L’Année dernière a Marienbad) · Guión: Alain Robbe-Grillet 1963 · Muriel (Muriel ou le temps d’un retour) · Guión: Jean Cayrol 1966 · La guerra ha terminado (La Guerre est finie) · Guión: Jorge Semprún 1967 · Loin du Vietnam (Loin du Vietnam) · Guión: Jacques Sternberg 1968 · Te amo,te amo (Je t’aime,je t’aime) · Guión: Jacques Sternberg 1974 · Stavisky (Stavisky) · Guión: Jorge Semprún 1976 · Providence (Providence) · Guión: David Mercer 1980 · Mi tío de América (Mon oncle d’Amerique) · Guión: Jean Gruault sobre trabajos de Henri Laborit 1983 · La vie est un roman (La vie est un roman) · Guión: Jean Gruault 1984 · L’Amour à mort (L’Amour à mort) · Guión: Jean Gruault 1986 · Mélo (Mélo) · Guión: Jean-Claude Carriere basado en una obra teatral de Henry Bernstein 1989 · I want to go home (I want to go home) · Guión: Jules Feiffer 1991 · Contre l’oubli · 1993 · Smoking/No smoking · 1998 · On connait la chanson ·
CORTOMETRAJES
1948 · Van Gogh · 1950 · Gaugin · 1950 · Guernica · 1950-53 · Les statues meurent aussi · 1955 · Noche y niebla (Nuit et brouillard) · 1956 · Toute la mémoire du monde · 1957 · Le mystère de l’atelier quinze · 1958 · Le chant du styrène ·
François Truffaut
1959 · Los cuatrocientos golpes (Les 400 Coups) · Guión: François Truffaut y Marcel Moussy 1960 · Tirad sobre el pianista (Tirez sur le pianiste) · Guión: François Truffaut y Marcel Moussy 1961 · Jules et Jim (Jules et Jim) · Guión: François Truffaut y Jean Gruault 1962 · Antoine et Colette [Episodio del film L’amour a vingt ans] · Guión: François Truffaut 1964 · La piel suave (La peau douce) · Guión: François Truffaut y Jean-Louis Richard 1966 · Farenheit 451 (Farenheit 451) · Guión: François Truffaut y Jean-Louis Richard 1967 · La novia vestía de negro (La mariée était en noir) · Guión: François Truffaut y Jean-Louis Richard 1968 · La Sirena del Mississippi (La sirene du Mississippi) · Guión: François Truffaut 1968 · Besos Robados (Baisers Voles) · Guión: François Truffaut, Claude de Givray y Bernard Revon 1969 · El pequeño salvaje (L’enfant sauvage) · Guión: François Truffaut y Jean Gruault 1970 · Domicilio Conyugal (Domicile Conjugal) · Guión: François Truffaut, Claude de Givray y Bernard Revon 1971 · Las dos inglesas y el amor (Les deux anglaises et le continent) · Guión: François Truffaut y Jean Gruault 1972 · Una chica tan decente como yo (Une belle fille comme moi) · Guión: François Truffaut y J.L. Dabadie 1973 · La noche americana (La nuit americaine) · Guión: François Truffaut, Jean-Louis Richard y Suzanne Schiffman 1975 · La piel dura (L’argent de poche) · Guión: François Truffaut y Suzanne Schiffman 1975 · La historia de Adele H (L’Historie D’Adèle H) · Guión: François Truffaut, Jean Gruault, Suzanne Schiffman y Frances V. 1976 · El hombre que amaba a las mujeres (L’homme qui amait les femmes) Guión: François Truffaut, Michel Fermaud y Suzanne Schiffman 1977 · La habitación verde (La chambre verte) · Guión: François Truffaut y Jean Gruault 1978 · L’amour en fuite · Guión: François Truffaut, Marie-France Pisier, Jean Aurel 1980 · El último metro (Le dernière metro) · Guión: François Truffaut y Suzanne Schiffman 1981 · La mujer de al lado (La femme d’â côté) · Guión: François Truffaut, Suzanne Schiffman y Jean Aurel 1983 · Vivamente el domingo (Vivament Dimanche) · Guión: François Truffaut, Suzanne Schiffman y Jean Aurel
Eric Rohmer
1959 · Le Signe du Lion · Guión: Eric Rohmer 1963 · La Carrière de Suzanne · Serie: Seis cuentos morales Guión: Eric Rohmer 1965 · Paris visto por…(Paris vu par…Episodio: ‘Place de L’Etoile) · Guión: Eric Rohmer 1967 · La coleccionista (La collectionneuse) · Serie: Seis cuentos morales Guión: Eric Rohmer 1969 · Mi noche con Maud (Ma nuit chez Maud) · Guión: Eric Rohmer 1970 · La rodilla de Claire (Le genou de Claire) · Guión: Eric Rohmer 1972 · El amor después del mediodía (L’amour, L’apres-midi) · Serie: Seis cuentos morales Guión: Eric Rohmer 1975 · La marquesa de O (Die Marquise Von O) · Guión: Eric Rohmer 1978 · Perceval Le Gallois · Guión: Eric Rohmer 1980 · La mujer del aviador (La femme de L’aviateur) · Serie: Comedias y Proverbios Guión: Eric Rohmer 1981 · La buena boda (Le beau marriage) · Serie: Comedias y Proverbios Guión: Eric Rohmer 1982 · Pauline en la playa (Pauline a la plage) · Guión: Eric Rohmer 1984 · Las noches de la plena luna (Les nuits de la pleine lune) · Serie: Comedias y Proverbios Guión: Eric Rohmer 1986 · El rayo verde (Le rayon vert) · Guión: Eric Rohmer con la colaboración de Marie Rivière 1986 · Cuatro aventuras de Reinette y Mirabelle (Quatre Aventures de Reinette et Mirabelle) · Guión: Eric Rohmer 1987 · El amigo de mi amiga (L’ami de mon amie) · Serie: Comedias y Proverbios Guión: Eric Rohmer 1990 · Cuento de Primavera (Conte de Printemps) · Guión: Eric Rohmer 1991 · Cuento de invierno (Conte D’Hiver) · Guión: Eric Rohmer 1993 · El árbol, el alcalde y la mediateca (L’Arbre, le maire et la mediatheque) · Guión: Eric Rohmer 1994 · Les rendez-vous Paris · Guión: Eric Rohmer 1996 · Cuento de verano (Conte d’été) · Guión: Eric Rohmer 1998 · Cuento de Otoño (Conte d’automme) · Guión: Eric Rohmer
CORTOMETRAJES
1950 · Journal d’Un Scélérat · Guión: Eric Rohmer 1951 · Presentation/Charlotte et Son Steak · Guión: Eric Rohmer 1952 · Les petites filles modèles · Guión: Eric Rohmer 1954 · Bérénice · Guión: Eric Rohmer sobre la obra de Edgar Allan Poe 1956 · La sonate a Kreuzer · Guión: Eric Rohmer 1958 · Véronique et son cancre · Guión: Eric Rohmer 1962 · La Boulangère de Monceau · Serie: Seis cuentos morales Guión: Eric Rohmer 1964 · Nadja à Paris · Guión: Eric Rohmer 1966 · Une étudiante d’ajourd’hoi · Guión: Eric Rohmer 1968 · Fermière à Mountfaucon · Guión: Eric Rohmer
TELEVISIÓN
1964 · Les cabinets de physique au XVIIIéme Siècle · 1964 · Les métamorphoses du paysage · 1964 · Les salons de Diderot · 1964 · Perceval ou le conte du Graal · 1965 · Don Quichotte de Cervantes · 1965 · Les Histories Extraordinaries d’Edgar Allan Poe · 1965 · Les caractères de La Bruyère · 1965 · Entretien sur Pascal · 1965 · Carl Theodor Dreyer · 1966 · Victor Hugo: Les Contemplations · 1966 · Le Celluloid et le Marbre · 1968 · Louis Lumière
Jacques Rivette
1958 · Paris nous appartient · Guión: Jacques Rivette, Pascal Bonitzer, Christine Laurent 1965 · La religiosa (Suzanne Simonin, la religieuse de Diderot) · Guión: Jean Gruault, Jacques Rivette 1968 · L’amour fou · Guión: Jacques Rivette, Marilú Paroline 1971-74 · Out 1 · Guión: Jacques Rivette basado en la novela de Honoré Balzac Versión reducida Out 1: Spectre 1974 · Celine y Julie van en barco (Celine et Julie vont en bateau) · Guión: Jacques Rivette, Julie Bertot, Eduardo de Gregorio, Dominique Labourier 1976 · Duelle · Guión: Jacques Rivette, Eduardo de Gregorio 1976 · Noroît · 1979 · Mery-Go-Round · Guión: Jacques Rivette, Suzanne Schiffman, Eduardo de Gregorio 1981 · Le pont du nord · Guión: Bulle Ogier, Pascale Ogier, Suzanne Schiffman, Jacques Rivette 1981 · L’amour par terre · Guión: Pascal Bonitzer 1981 · Hurlevent · 1988 · La bande des quatre · Guión: Jacques Rivette, Pascal Bonitzer, Christine Laurent 1991 · La bella mentirosa (La belle noiseuse) · Guión: Pascal Bonitzer, Christine Laurent, Jacques Rivette 1994 · Jeanne, la Pucelle · 1995 · Alto bajo frágil (Haut bas fragile) · Guión: Marianne Denicourt, Nathalie Richard, Laurence Cote, Pascal Bonitzer, Christine Laurent, Jacques Rivette
CORTOMETRAJES
1956 · Le coup du berger · Guión: Jacques Rivette, Claude Chabrol, Charles Bitsch

Comentario personal sobre la película
“Al fin y al cabo soy gilipollas” esa fue mi primera sensación al terminar de ver la película. Cuando apagué la TV me quedé con una sensación de impotencia y admiración tal que realmente me replanteé seguir adelante con esta carrera. Si no puedo llegar a hacer lo que hacen estos genios, si me voy a acostumbrar a ver películas como esta, mejor desechar todo el resto del cine. Una de las cuestiones de este comentario era cómo la hubiese enfocado yo, peor seguro, no le veo fallo alguno, dice lo que quiere decir, te hace sentir, te hace uno más. El director JEAN-LUC GODARD realmente ha conseguido hacer lo que otros miles de directores y realizadores intentamos, que es decir sin decir, me refiero a contarnos una historia basándose en la imagen, en lo que vemos, no en lo que oímos, saltándose la obviedad y llegando a lo obvio. Pues este sería mi breve comentario al respecto de la película, si acaso añadir que sigue los cánones de la Nouvelle Vague y que cumple perfectamente ese ansia de innovación y esa tarea de autor que ha de llevar el director.
Bibliografía
LIANDRAT-GUIGUES, Suzanne & LEUTRAT, Jean-Louis: Jean-Luc Godard; Ed. Cátedra. Madrid, 1994. JEANCOLAS, Jean-Pierre: Historia del cine francés; Ed. Acento. Madrid, 1997. CASTILLO, Vicente: El cine ese desconocido; Ed. Doble-R. Madrid, 1986. RIAMBAU, Esteve: El cine francés, de 1958 a 1998; Ed. Paidos-Studio. Barcelona, 1998 Internet: http://www.monteuve.com http://www.tuxys.com http://www.clarin.com
Autor: Miguel Ángel González

Estos contenidos son Copyleft bajo una Licencia de Creative Commons.
Pueden ser distribuidos o reproducidos, mencionando su autor.
Siempre que no sea para un uso económico o comercial.
No se pueden alterar o transformar, para generar unos nuevos.
|